The stars lean down to kiss you
繁星點點彎了腰 親吻著妳
And I lie awake and miss you
清醒地躺在床上 好想念妳
Pour me a heavy dose of atmosphere
傾灌我 一大口的空氣
'Cause I'll doze off safe and soundly
因為 我將徹底安寧地鼾睡
But I'll miss your arms around me
但我仍懷念妳環繞著我的雙臂
I'd send a postcard to you, dear
親愛的,我會寄明信片給妳
'Cause I wish you were here
因為我好希望 妳也在這
I'll watch the night turn light-blue
我會靜觀夜空漸漸轉淡藍
But it's not the same without you
但是沒有妳 一切都不同
Because it takes two to whisper quietly
因為倆人才能低聲呢喃
The silence isn't so bad
寂靜也沒什麼不好
'Til I look at my hands and feel sad
直到看見我的雙手 才感到難過
'Cause the spaces between my fingers
因為手指間的空隙
Are right where yours fit perfectly
和妳的完美契合
I'll find repose in new ways
我會換個新的睡姿
Though I haven't slept in two days
就算已經兩天未眠
'Cause cold nostalgia
只因冷冽的眷念
Chills me to the bone
凍徹到骨子裡
But drenched in vanilla twilight
但是有了滿天香草暮空
I'll sit on the front porch all night
我會整晚坐在陽臺
Waist-deep in thought because
與腰齊高
When I think of you I don't feel so alone
當我想到妳就不會孤寂
I don't feel so alone, I don't feel so alone
就不會那麼孤寂 那麼孤寂
As many times as I blink
每當我眨一次眼
I'll think of you tonight
今晚我就想著妳
I'll think of you tonight
今晚我會想著妳
When violet eyes get brighter
當紫羅藍的雙眸變得清徹
And heavy wings grow lighter
而沉重雙翼輕如鴻毛
I'll taste the sky and feel alive again
我將品味夜空 再度重生
And I'll forget the world that I knew
接著忘卻我熟悉世界
But I swear I won't forget you
不過我發誓永遠記得妳
Oh, if my voice could reach
吼 如果我的歌聲可以抵達
Back through the past
回到過去
I'd whisper in your ear
我會在妳耳邊小小聲的說
Oh darling, I wish you were here
寶貝,我好希望妳也在此
-----------------------------------------------------
站哨時聽這首歌應該更有感觸吧....
話說這首歌是Adam Young為了紀念過世的女友。
但最大的爆點是MV竟然出現歐尼爾!